
문법표로 돌아가기
문법가기
76/ 접속법 현재
1] 접속법 현재의 어미
-e
-es
-e
-ions
-iez
-ent
2] 어간은 3인칭 복수에서 ens를 뺀 부분이다. Nous 와 Vous에서는 직설법 반과거와 같으나 간혹 다른 형태를 띠는 것도 있다.
(예)
aimer의 접속법 현재
aime
aimes
aime
aimions
aimiez
aiment
finir의 접속법 현재
finisse
finisses
finisse
finissions
finissiez
finissent
dire의 접속법 현재
dise
dises
dise
disions
disiez
disent
boire의 접속법 현재
boive
boives
boive
buvions
buviez
boivent
avoir의 접속법 현재는 다음처럼 예외적 변화
aie
aies
ait
ayons
ayez
aient
être의 접속법 현재도 다음처럼 예외적 변화
sois
sois
soit
soyons
soyez
soient
aller의 접속법 현재는 aill 어간을 기초로 한 특이한 변화를 한다.
aille
ailles
aille
allions
alliez
aillent
vouloir의 접속법 현재는 veuill 어간을 기초로 한 특이한 변화를 한다.
veuille
veuilles
veuille
voulions
vouliez
veuillent
Faire 는 fass를 어간으로 한다.
fasse
fasses
fasse
fassions
fassiez
fassent
savoir 는 sach를 어간으로 한다.
sache
saches
sache
sachions
sachiez
sachent
pouvoir 는 puiss를 어간으로 한다.
puisse
puisses
puisse
puissions
puissiez
puissent
(예문)
Je veux que vous m'écoutiez. 저는 당신이 내 말에 귀를 기울이길 원합니다.
Il désire que je parte. 그는 내가 떠나기를 원한다.
Il faut que je fasse mes devoir. 나는 내 숙제를 해야만 한다.
77/ 접속법의 용법
대체로 어떤 사실을 어떤 사람의 머릿속에서만 생각되는 주관적인 것을 표현하는데, 비현실적이거나 불확실한 것을 설명하는 데 사용된다. 원칙적으로 que절에서 사용되지만 독립절에서 쓰이는 경우도 있다.
주절에 '희망', '금지', '필요', '명령', '감정' 등을 표현하는 동사가 있을 때.
Je veux que tu reviennes de bonne heure. 나는 네가 빨리 돌아오기를 바란다.
Je crains qu'il ne pleuve. 비가 오지나 않을까 걱정이다.
Il faut que j'aille à l'école. 나는 학교에 가지 않으면 안 된다.
Il est nêcessaire que vous fassiez cela. 당신이 그것을 하는 것이 필요하다.
주절이 의문 또는 부정으로 된 의견일 때.
Croyez-vous qu'il parte ? 그가 출발한다고 생각하십니까 ?
Je ne crois pas qu'il parte. 나는 그가 출발한다고는 생각하지 않는다.
다음 같은 접속사로 시작된 절 안에 쓰인다.
[암기할 것!]
Pour que ~하도록
afin que ~하도록
pourvu que ~만 하면
sans que ~ 없이
bien que ~에도 불구하고
avant que ~전에
jusqu'à ce que ~때까지
[암기 끝]
Parlez lentement pour que je vous comprenne.
알아들을 수 있도록 천천히 얘기해 주십시오.
J'irai à la mer pourvu qu'il fasse beau.
날씨만 좋다면, 나는 바다에 가겠다.
Vous ne sortirez pas, avant que vous ne soyez guéri.
병이 낫기 전에 외출하지 말도록 하십시오.
최상급이나 하나만 택하는 관념의 표현이 있을 때.
C'est le meilleur conseil que je puisse vous donner.
이것이 내가 당신에게 줄 수 있는 최상의 충고입니다.
C'est l'unique homme que je connaisse dans cette ville.
이 사람이 내가 이 도시에서 알고 있는 유일한 사람입니다.
독립절에서 ㅡ 3인칭에 대한 명령/기원문에서 쓰인다.
Qu'il fasse beau demain !
내일은 날씨가 좋았으면 !
Qu'il entre !
그가 들어오도록 !
Vive la France !
프랑스 만세 !
(예문)
Je n'aime pas qu'il lise mon livre .
나는 그가 내 책을 읽는 것을 좋아하지 않는다.
Voulez-vous que je devienne professeur ?
당신은 제가 교수가 되기를 바라십니까 ?
J'ordonne qu'il parte.
나는 그가 떠날 것을 명령한다.
Je m'étonne qu'il fasse cela.
ㄴ는 그가 그것을 했던 것에 놀란다.
78/ 접속법 과거
형태 : 조동사의 접속법 현재 + 과거분사
(aie, aies, ait, ayons, ayez, aient) / (sois, sois, soit, soyons, soyez, soient) + 과거분사
(그림시작)
(그림끝)
Je souhaite qu'il fasse cela. 나는 그가 그것을 하기를 바란다.
Je souhaite qu'il ait fait cela. 나는 그가 그것을 했기를 바란다.
Je ne crois pas qu'il parte. 나는 그가 떠나리라고는 생각하지 않는다.
Je ne crois pas qu'il soit parti. 나는 그가 출발했으리라고는 생각하지 않는다.
Je suis bien aise que mon ouvrage vous ait plu.
내 작품이 당신 마음에 들었다니, 대단히 기쁩니다.
Bien qu'il n'ait pas vu cela, il vous le racontera.
그것을 보진 못했겠지만, 그는 그것을 당신에게 얘기할 것이오.
C'est le seul crime que j'aie commis dans ma vie.
그것은 내가 일생에 단 한 번 저질렀던 죄입니다.
Il faut qu'il ait fini son travail avant la nuit.
그는 밤 전에 그의 일을 끝냈어야만 한다.
C'est la meilleure femme que j'aie pu choisir.
이이는 내가 고를 수 있었던 최상의 여자이다.
Je ne crois pas qu'il ait fait cela.
그가 그것을 했다는 것이 믿겨지지 않는다.
79/ 접속법 반과거 (현재는, 대신 접속법 현재형을 쓰는 경우가 많다.)
어미 : sse, sses, ^t, ssions, ssiez, ssent
어간 : 단순과거 2인칭 단수에서 어미s를 뺀 부분이다.
용법 : 주절의 동사가 직설법 과거 / 조건법일 때 사용한다.
Avoir 는 tu eus 로부터 eu어간 : eusse, eusses, ...
être 는 tu fus 로부터 fu어간 : fusse, fusses, ...
Je ne crois pas qu'il parte. 나는 그가 출발하리라고는 생각하지 않는다.
Je ne croyais pas qu'il partît. 나는 그가 출발하리라고는 생각하지 않았다.
Le roi ordonna qu'on fît[ → faire] venir ce marchand devant lui.
왕은 그 상인을 자기 앞에 끌어오라고 명했다.
Je serais désolé que vous abrégeassiez[ → abréger 요약하다] vos vacances à cause de moi.
저 때문에 당신이 휴가를 다 누리지 못한다는 것은 유감입니다.
[주절의 조건법은 어조를 부드럽게 하기 위한 용법 / serais 조건법 현재 / désolé 유감스러운]
Elle sonna pour qu'on apportât la lampe.
J'aurais voulu qu'il fût plus courageux.
Il ordonna qu'on finît le travail.
80/ 접속법 대과거 (현재는, 대신 접속법 과거형을 쓰는 경우가 많다.)
어미 : 조동사의 접속법 반과거 + 과거분사
Je ne croyais pas qu'il partît. 나는 그가 출발하리라고는 생각하지 않았다.
Je ne croyais pas qu'il fût parti. 나는 그가 출발했으리라고는 생각하지 않았다.
Je doutais qu'il fût venu la veille.
나는 그가 그 전날 왔었다는 사실을 의심한다.
Je voudrais que vous eussiez déjà fait mon portrait.
나는 당신이 내 초상화를 벌써 다 그렸기를 바라고 있었는데요.
[ voudrais 는 vouloir의 조건법으로 어조를 부드럽게 하기 위한 용법 ]
S'il eût fait (avait fait) beau, nous fussions allés(serions allés) à la montagne.
만약 날씨만 좋았더라면 우리는 산에 갔을 텐데.
Je ne croyais pas qu'il eût commis une pareille faute.
On doutait qu'il fût parti tout seul.
Il désirait que vous eussiez fait ce travail.
그는 당신이 그 일을 해놓았었기를 바라고 있었습니다.
작문문제
1 당신은 그것을 지금 끝내야만 합니다.
2 이것은 내가 발견할 수 있었던 가장 좋은 집이다.
3 그것은 내가 프랑스어로 쓸 수 있던 유일한 문장이다.
4 그는 당신이 곧 그 일을 하시기를 바랬습니다. (▼접속법 반과거)
5 나는 그가 떠날 것을 명령했다.
6 나는 그가 옳았다고는 생각하지 않았다.
7 나는 당신이 그 말을 한 것을 유감스럽게 생각하고 있었다. (▼접속법 대과거)
8 나는 당신이 숙제를 끝냈으리라고는 생각지 않았다.
9 나는 그가 이미 떠났기를 바라고 있었습니다.
